La comunicación no verbal es importantísima para realizar una correcta interpretación o traducción

El conocimiento cultural en la interpretación comercial

En la entrada de hoy, os desvelamos la importancia de un buen conocimiento de la cultura de los intervinientes en una relación comercial cuando se realizan labores de interpretación. En este caso, el intérprete es esencial, ya que cuenta con una serie de información del país del que proceden ambas partes que contribuirá a que la negociación resulte lo más fructífera posible.

Sigue leyendo «El conocimiento cultural en la interpretación comercial»

Artículos relacionados
Como sabemos, la ciencia engloba muchos campos diferentes: la física, la química, las matemáticas, la
Tenemos que reconocerlo: a todos nos encanta mantener el contacto social con los demás, ya
El sector de los videojuegos ha experimentado una evolución importante y, en un periodo de

La transcreación es una técnica de traducción y marketing que esta revolucionando el mercado de la traducción

¿Sabes qué es la Transcreación?

Abrochaos los cinturones porque en la entrada de hoy os contamos las claves de una de las técnicas de traducción más triunfadoras del mercado que consigue que las empresas despeguen rumbo hacia el éxito: la transcreación.

Sigue leyendo «¿Sabes qué es la Transcreación?»

Artículos relacionados
Tenemos que reconocerlo: a todos nos encanta mantener el contacto social con los demás, ya
El sector de los videojuegos ha experimentado una evolución importante y, en un periodo de
Sois muchos los que nos preguntáis cómo traducir un sitio web, pero ¿contempláis la idea

traductor profesional de paginas web

La importancia de traducir profesionalmente su web

En muchos foros se debate sobre si traducir o no las páginas web y siempre hay quien opina que solo ha de estar escrita en el idioma local, pero en un mundo tan globalizado, ¿por qué cerrarnos puertas y no ir un poco más allá? Actualmente ya no es como antes y las empresas no se ciñen al mercado local o regional, por supuesto tampoco compiten solo con empresas locales. Actualmente, las empresas aspiran a vender sus productos y servicios en todo el mundo y su competencia por tanto es global.

Sigue leyendo «La importancia de traducir profesionalmente su web»

Artículos relacionados
Hoy en día, en este mundo tan globalizado, inmerso en la era digital y en
El sector de los videojuegos ha experimentado una evolución importante y, en un periodo de
Sois muchos los que nos preguntáis cómo traducir un sitio web, pero ¿contempláis la idea