Cómo trabajamos

Queremos asegurarnos de que te ofrecemos el servicio que mejor se adapta a tus necesidades, a tu visión y a tu objetivo. Por eso, ante todo te ofrecemos flexibilidad. No todos los textos tienen la misma finalidad o visibilidad, al igual que la importancia de la comunicación varía según el producto que quieras internacionalizar.

Nosotros te proponemos varias alternativas de nuestro servicio, para que, junto con nuestro consejo, elijas la que mejor se adapta a ti.

Nuestros métodos y tarifas

IA Pro

Core Pro

Premium

Tarifa Plana

Traducción con Inteligencia Artificial

Dependiendo de lo acordado en contrato

Inteligencia Artificial con supervisión profesional

Traducción profesional completa

Revisión bilingüe

Edición monolingüe

Fast-track (plazos reducidos)

Control de calidad

Gestión lingüística

A partir de
0,06 €/palabra

A partir de
0,08 €/palabra

A partir de
0,09 €/palabra

Según acuerdo

Nuestro flujo de trabajo

Nuestro proceso garantiza la máxima calidad del producto final. Sabemos lo importante que es para tu imagen un trabajo bien hecho.

Por ello, implementamos procesos consolidados en cada proyecto para que sepas en todo momento en qué punto nos encontramos y evitar la improvisación . De esta forma, conseguimos que tus costes sean inferiores y nuestro rendimiento, mayor.

Aquí tienes una muestra de nuestro flujo de trabajo más habitual:

Análisis del encargo
y propuesta

1

En cuanto te pones en contacto con nosotros, la maquinaria comienza a moverse. Queremos saber todo lo que nos puedas decir tu proyecto y tus necesidades para poder proponerte la solución perfecta para ti.

En esta fase, acordamos y elaboramos una propuesta para ti, que tendrás que aprobar. Así, nos aseguramos de no hacer nada por ti que no quieras o necesites.

Una vez que hemos visto la forma en la que te podemos ayudar, nos ponemos manos a la obra con tu proyecto.

Usamos nuestra tecnología de procesamiento de texto y gestión lingüística para sacar el máximo partido a tu material. Gracias a este proceso, podemos crear nuestras propias guías de estilo para tu proyecto, según el tono y la terminología que uses. Esta guía de estilo nos acompañará hasta la finalización del proyecto para garantizar que todo nuestro trabajo para ti sea coherente y uniforme.

2

Comienzo del proyecto y procesamiento del texto

Producción

3

La información obtenida en el paso anterior da paso a la producción. Según el servicio que te ofrezcamos y tu modalidad de servicios, este paso puede variar en gran medida.

Lo que es seguro es que tu proyecto se asignará a uno o más profesionales, con conocimientos y experiencia en el material de tu sector para garantizar que el contenido generado sea fiel al contenido general y encaje a la perfección con su público de destino y el medio en el que se publicará.

El material creado por nuestros profesionales pasará a las manos de unos profesionales distintos a los que trabajaron en la producción para revisarlo y realizar las comprobaciones correspondientes con una visión externa.

A diferencia de otros proveedores de servicios de traducción y comunicación, nosotros no prescindimos de este paso, ya que entendemos la importancia de la calidad del trabajo para ti.

Además, nuestra tecnología puntera tiene un gran peso en este paso de nuestro flujo de trabajo, ya que nos permite detectar errores que, de otra forma, requerirían plazos y costes muy elevados.

4

Revisión y
control de calidad

Entrega

5

Te entregaremos el material generado cuando lo necesites. A la hora de entregar nuestro trabajo, estaremos seguros de que el trabajo cumple con nuestros estándares de calidad y con tus requisitos.

Queremos aliviar tu carga de trabajo lo máximo posible, por lo que trabajaremos para entregarte nuestro material en el formato que quieras: tanto físico, como digital. En cuanto al formato digital, trabajamos con todo tipo de archivos y extensiones, por lo que no tendrás que invertir trabajo extra en tareas de ingeniería.

Nuestro proceso funciona, y estamos seguros de que te aportamos un valor añadido con nuestro trabajo y no un simple texto, pero ante todo queremos que nuestro trabajo suponga un antes y un después en tu meta, que nuestra ayuda a dar este salto sea significativa.

Por eso, nos responsabilizamos de nuestro trabajo. Una vez entregado el proyecto, estaremos a tu lado para lo que necesites. Si quisieras hacer alguna modificación en el trabajo realizado, estaremos encantados de actualizar el contenido para ti.

Además, puedes contar con nosotros para fases posteriores de tu proyecto, como actualizaciones de tu contenido o nuevos materiales que necesites traducir.

 

6

Cierre del proyecto
y actualizaciones