Conócenos

Cada una de las personas que componen nuestro equipo aporta un valor añadido que nos hace únicos e indispensables. Tatutrad se nutre diariamente del saber hacer y los distintos puntos de vista del grupo para convertirse en una empresa multidisciplinar y versátil, capaz de ayudarte a alcanzar tus objetivos.

Nuestros profesionales

Un poco sobre nosotros

Nuestro equipo humano está formado por profesionales con formación y experiencia en los campos de la traducción, la interpretación, la internacionalización y el marketing. Además, estamos especializados en ámbitos como la tecnología, la medicina o la economía para que nuestro trabajo se ajuste a la perfección a tu producto.

Te presentamos al equipo de Tatutrad.

Rosario de Zayas

Rosario, la veterana del equipo, 20 años traduciendo y muchos más solucionando problemas. Se ocupa de tener a los clientes satisfechos y al equipo contento.

Isabel Domínguez

Isa, coordinadora de producción y encargada de mantenernos a todos a raya. Buena entendedora, mejor gestora y banda sonora oficial de la oficina.

Loli Guerrero

Traductora jurada que nació con el don de la organización y la meticulosidad en su trabajo. Especialista en trámites de administraciones extranjeras y textos legales. Con su uso del refranero español se ha metido al equipo en el bolsillo.

Alejandro Rodríguez

Nos aprovechamos de su pasión por la traducción médica, sus conocimientos científicos y su don de gentes. Es nuestro Coordinador de prácticas y encargado de la comunicación con universidades.

Belén Correa

Belén puede con todo. ¿Traducir un catálogo de moda? Hecho. ¿Localizar un videojuego? Hecho. ¿Internacionalizar una página web? Hecho. Orden, compañerismo y sonrisas son sus grandes cualidades en nuestra oficina.

Diana Lindo

Es nuestra experta en organismos e instituciones internacionales. Sus viajes, experiencias y saber hacer añaden valor a la multiculturalidad del equipo.

Marina Rodríguez

Eficiente, rotunda y llena de ideas que hemos hecho nuestras. No se le resiste ningún tipo de texto, ya sea jurídico, publicitario, unas instrucciones o un sitio web.

Jose Antonio Buzón

Cuando José Antonio llegó todos ganamos en estilo. Gracias a sus conocimientos sobre el mundo de la moda, la traducción audiovisual y el marketing, los productos de nuestros clientes están destinados a arrasar en el mercado.

Lidya Gallego

Lidya es la adaptabilidad hecha persona ya que, además de gestora de proveedores, es traductora jurada veterana y experta en comercio internacional. Su profesionalidad ha dado la vuelta al mundo para ayudar a nuestros clientes a conquistar otros mercados.

Líderes en el sector

La experiencia, los conocimientos y la excelencia operativa de nuestro capital humano nos permite ofrecerte la solución perfecta para ti, sea cual sea, y ayudarte a lograr tus objetivos empresariales. Esto distingue del resto y nos permite mantenernos a la cabeza del sector. A continuación, puedes conocer nuestras credenciales y comprobar con tus propios ojos que aglutinamos a los mejores talentos.

Miembros de asociaciones de referencia

Creemos que la unión hace la fuerza y, para que tu proyecto tenga el mayor éxito posible fuera o dentro de nuestras fronteras, contamos con aliados a nivel global en el sector de la traducción, el marketing y la internacionalización de primer nivel que nos ayudarán a llevar tu producto a cualquier rincón del mundo.

American Translators Association (ATA)


European Language Industry Association (Elia)


Sociedad Española de Lenguas Modernas


Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes


Referentes en el sector

Cuando nos comprometemos a ayudarte a encontrar la solución que necesitas, investigamos e innovamos para conseguir que alcances tus metas de la forma más eficiente posible. Compartimos este conocimiento con el resto del sector de la comunicación multilingüe y multicultural a través de diversos congresos anuales para que todos avancemos juntos.

Congreso SELM en sus ediciones IV, V, VI, VII


VII Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación


III Congreso Internacional liLETRAd


III Jornadas sobre Transcreación y Traducción publicitaria en el marketing 3.0: Inbound, SEO, SEM y Traducción


The Use of Machine Translation in Human Translation Workflows


I Congreso Internacional sobre Traducción y sostenibilidad cultural


Nuestras certificaciones

Sabemos que necesitas de nosotros un trabajo a la altura de tu producto o servicio, ya sea de traducción, interpretación o internacionalización. Por ello, la calidad nuestros servicios de traducción profesionales está avalada por diversos organismos de prestigio internacional.

Compartimos nuestros conocimientos para formar profesionales

Siempre estamos al día en tecnología e investigaciones con la traducción, la interpretación y la comunicación multilingüe. Sabemos lo que esperas de nosotros, entender tu visión y los métodos de trabajo que se pueden aplicar a tus necesidades y, por ello, numerosas instituciones académicas han confiado en nuestros profesionales para compartir nuestro saber hacer en las aulas.

Máster en Nuevas Tecnologías Aplicadas a la Traducción


Curso a docentes universitarios sobre la Traducción de Marketing y Transcreación


Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje


Máster en Traducción Especializada


Experto en Traducción y Localización de videojuegos