• Seguir
  • Seguir
  • Seguir
  • Français
  • English
  • INICIO
  • I+D+I
  • CONÓCENOS
  • SERVICIOS
  • SECTORES
  • CÓMO TRABAJAMOS
  • CALIDAD
  • WPML
  • CONTACTO
  • BLOG
  • INICIO
  • I+D+I
  • CONÓCENOS
  • SERVICIOS
  • SECTORES
  • CÓMO TRABAJAMOS
  • CALIDAD
  • WPML
  • CONTACTO
  • BLOG
  • INICIO
  • I+D+I
  • CONÓCENOS
  • SERVICIOS
  • SECTORES
  • CÓMO TRABAJAMOS
  • CALIDAD
  • WPML
  • CONTACTO
  • BLOG

¿Qué puede hacer una empresa de traducción profesional por una gran empresa biosanitaria?

por carlos_tatutradn | Sep 25, 2020 | Nosotros, Traducción biosanitaria

Las empresas biosanitarias necesitan de los servicios de una empresa de localización especializada en el sector para poder expandirse más allá de sus fronteras. En la mayoría de los proyectos que llegan a Tatutrad desde empresas de este sector, el inglés va a...

Cosas que siempre deberían ser traducidas por un profesional

por carlos_tatutradn | Jul 13, 2020 | Interpretación en juzgados y comisarías, Servicios Traducción Profesional, Traducción biosanitaria, Traducción jurada

En el mundo actual, la gran mayoría de personas dominan, como mínimo, un idioma extranjero. Sin embargo, por muy alto que sea su nivel de conocimiento, hay determinadas cosas que siempre deberían ser traducidas por un profesional. Cuando hay que encargar una...

Traductor e intérprete médico

por carlos_tatutradn | Jun 19, 2020 | Servicios de interpretación profesional, Traducción biosanitaria

Ya hemos hablado anteriormente en nuestro blog sobre la interpretación médica en hospitales y la traducción médica; pero, ¿qué aptitudes son necesarias para ejercer como traductor o intérprete médico? Diferencia entre traducción e interpretación médica A menudo los...

¿Se dice el COVID-19 o la COVID-19?

por carlos_tatutradn | May 15, 2020 | Noticias, Traducción biosanitaria, Traducción científica

Con la llegada de la nueva pandemia causada por el coronavirus hemos visto cómo en diferentes medios de comunicación y publicaciones se han utilizado de forma indistinta los dos artículos para hacer referencia a la enfermedad; pero, ¿cuál es la forma correcta: el...

La traducción farmacéutica en Tatutrad

por carlos_tatutradn | May 3, 2019 | Servicios Traducción Profesional, Traducción biosanitaria

Tenemos que reconocerlo: a todos nos encanta mantener el contacto social con los demás, ya sea en un entorno profesional o familiar. Diariamente, surgen conversaciones de diferente índole; sin embargo, es curioso que los temas relacionados con la salud sean siempre de...

Most viewed articles

  • Origen del idioma inglés
  • Técnicas de traducción
  • Origen del idioma francés
  • La traducción de guiones cinematográficos
  • ¿Qué es la piedra de Rosetta?

Inicio    I+D+I    Conócenos    Servicios    Sectores    Cómo trabajamos    Calidad    Contacto    Blog

TATUTRAD S.L. Traducciones Técnicas Profesionales. Servicios de interpretación 2020 © Todos los Derechos Reservados
Avd. Emilio Lemos, 2 Módulos 603-604. 41020-Sevilla
TÉRMINOS Y CONDICIONES