Las claves para una buena negociación internacional

Para que una negociación internacional sea todo un éxito, no basta con tener buenas dotes para cerrar tratos o para negociar contratos con otras empresas. En ocasiones se cree que lo único que diferencia a la negociación internacional de una negociación, digamos, local, es que esta se realiza en otro idioma. Sin embargo, las diferencias […]

Leer más…

Diferencias entre la traducción y la interpretación

Mucha gente utiliza de forma indistinta los términos traducción e interpretación, sobre todo al hablar de «traducción simultánea», cuando, en realidad, el término correcto sería «interpretación simultánea». Pero, ¿realmente existen tantas diferencias entre la traducción y la interpretación? Interpretación o traducción La principal diferencia entre la interpretación y la traducción es que el intérprete transmite […]

Leer más…

Intérpretes y traductores profesionales

La interpretación y sus distintas modalidades

Los intérpretes nos rodean, aunque a simple vista no lo parezca. En entrevistas en la radio, en ruedas de prensa deportivas, en comunicados por situaciones de emergencia de gobiernos extranjeros, en programas de entretenimiento… […]

Leer más…

Solicita tu presupuesto