traducción profesional de una app

La traducción y la era digital: MOBILE WORLD CONGRESS 2019

La sociedad actual está más vinculada que nunca a la tecnología. ¿Te imaginas cómo sería nuestra vida sin internet, sin móviles o sin ordenadores? Probablemente ya te parezca algo impensable y tremendamente lejano. ¿Sabías que apenas un 6 % de los españoles no usa el teléfono móvil? Según un reciente, un 45 % de la población española reconoce estar constantemente conectado, lo que es señal del fuerte desarrollo tecnológico que hemos vivido en los últimos tiempos. Pero, ¿estás al día de los últimos avances? En este artículo te damos más pistas sobre algunos de ellos.

Este año, hemos tenido la suerte de albergar la mayor feria tecnológica a nivel mundial, el Mobile World Congress 2019, celebrado entre los días 25 y 28 de febrero en la Fira Gran Via de Barcelona, un punto de encuentro para los profesionales del sector de las nuevas tecnologías, en el que se presentan las últimas tendencias del mercado.

Uno de los puntos más importantes que han centrado la atención de los asistentes ha sido la Industria 4.0, también conocida como la Cuarta Revolución Industrial. Quizás suene demasiado abrumador, pero no es para menos: será un cambio que consistirá básicamente en una integración digital de la información a gran escala y que revolucionará el mercado empresarial que conocemos hoy y, en definitiva, nuestra manera de vivir.

El internet de las cosas

Entre los avances principales que conforman la Industria 4.0 se encuentra el Internet de las Cosas (Internet of Things). ¿Te suenan Alexa o el robot de limpieza Roomba? Ambas son tecnologías que han cambiado nuestra forma de interactuar con los datos y los objetos del día a día, en una sociedad que apuesta por la globalización y por una conexión permanente.

El Internet de las Cosas pone el mundo a nuestro alcance, gracias al desarrollo de la inteligencia artificial, la robótica o la domótica. Permitirá a las empresas adentrarse en una nueva forma de hacer negocios, donde clientes y consumidores podrán interactuar con los servicios de una forma más directa, como, por ejemplo, vinculando su dispositivo Roomba a su móvil mediante una aplicación y una conexión a internet para controlarlo de forma remota.

traducir profesionalmente app

Esto se hace posible mediante la ya conocida por todos como nube o cloud, un almacenamiento virtual donde se guardarán cantidades ingentes de datos para interconectarlos en tiempo real con usuarios de todo el mundo.

La nube es, precisamente, otro de los puntos clave de este congreso. Esta, unida a las nuevas tecnologías de telecomunicaciones, da lugar a lo que se conoce como Edge Computing (computación en el extremo), que consiste en acercar geográficamente la nube al punto de ejecución final del programa o aplicación móvil, con el fin de minimizar los tiempos de reacción y aumentar las prestaciones.

Una de las grandes industrias favorecidas por esta tecnología es el sector de los videojuegos. La nube permite ya disfrutar de las mismas ventajas que ofrecen una consola o un ordenador de altas prestaciones con un equipamiento más asequible, como es un dispositivo móvil.

Es en este punto, con un incalculable número de aplicaciones, juegos y sitios web interconectados a nivel mundial, donde entra en juego la internacionalización, una apuesta por el futuro, que permitirá que la oferta de productos y servicios esté disponible en distintos idiomas.

Sin embargo, y sin lugar a dudas, la estrella del evento y protagonista absoluta de esta edición del MWC ha sido el 5G, la tecnología de comunicaciones móviles que toma el relevo del 4G y que nos permitirá disfrutar de mayor flexibilidad y velocidad de conexión. El 5G permite a los proveedores ofrecer servicios de mejor calidad y una mayor fiabilidad a los usuarios, unas ventajas que ya están disponibles en países como Estados Unidos, China y Corea, y que empezarán a estarlo en Europa a partir de 2020.

El 5G supone abrir la puerta a un mundo nuevo de posibilidades, lo que, sin duda, permitirá desarrollar en gran medida el potencial de la inteligencia artificial. Esta unión de avances aumentará la conectividad con todo tipo de objetos (es decir, el ya mencionado Internet de las Cosas) y establecerá una mayor relación entre las máquinas, algo que cambiará todos los aspectos de nuestra vida, desde la conducción autónoma, el uso y el desarrollo de las aplicaciones móviles o la domótica hasta, como no podía ser de otra forma, la traducción.

La traducción automática no es más que la aplicación de la inteligencia artificial al lenguaje, para que la máquina sea la encargada de procesar el texto con un motor de traducción y que así se reduzca al mínimo la intervención del humano.

En la actualidad, disponemos de motores de traducción más y menos avanzados (algunos de ellos gratuitos, como el del traductor de Google), que ofrecen resultados con distintos niveles de calidad, pero que aún no han conseguido sustituir a un traductor humano. Por ello, las agencias de servicios de traducción profesional, como Tatutrad, ofrecen lo que se conoce como posedición. Se trata de un tipo de servicio en el que un traductor profesional realiza un proceso de edición posterior a la traducción que un motor automático hace de un texto determinado.

La posedición presenta una serie de ventajas frente a una traducción normal tal y como la conocemos, como un menor tiempo de entrega y un precio más reducido. Puede ser una buena solución para presupuestos ajustados, aunque no siempre es la más indicada. Como ya te contamos en nuestra entrada Mirando al futuro: inteligencia artificial y posedición, no todos los tipos de textos presentan las características idóneas para obtener los mejores resultados con la traducción automática. Por eso, te recomendamos que recurras a un profesional para conocer la opción que más se adapta a tus necesidades.

El futuro ya está aquí, así que no te quedes atrás y haz que tu negocio empiece a formar parte de esta revolución. Como ves, la internacionalización y la globalización son cada vez más importantes, y adquirirán una mayor presencia si están respaldadas por un servicio lingüístico de calidad. Desde nuestra empresa de traducción podemos ayudarte a traducir tu web para que llegues donde quieras. Nuestros más de diez años en el sector de la traducción y la localización nos avalan.

¿Te atreves a intentarlo? Pues recuerda: en Tatutrad, nuestra palabra es tu imagen.

 

Autora: Belén Correa Gavira

Dirección de LinkedIn: https://es.linkedin.com/in/belén-correa-gavira-7b5346b7

Artículos relacionados
¡Ya ha llegado el momento! Hasta ahora teníamos un hueco en nuestro blog que estábamos
La creación de una aplicación móvil puede ser una buena forma de impulsar tu negocio,
En nuestra última entrada sobre accesibilidad audiovisual, hablamos sobre la subtitulación para personas con discapacidad