¿Qué puede hacer una empresa de traducción profesional por una gran empresa biosanitaria?

¿Qué puede hacer una empresa de traducción profesional por una gran empresa biosanitaria?

Las empresas biosanitarias necesitan de los servicios de una empresa de localización especializada en el sector para poder expandirse más allá de sus fronteras. En la mayoría de los proyectos que llegan a Tatutrad desde empresas de este sector, el inglés va a intervenir como idioma de origen o de destino, por lo que recomendamos […]

Leer más…

Cómo saber si hablas castellano o español

Cómo saber si hablas castellano o español

La controversia sobre cuál es la denominación correcta de nuestro idioma es un debate habitual y recurrente; hay quién defiende que resulta más apropiado hablar de español y quien defiende que lo más correcto es hablar de castellano. Pero, ¿existe realmente alguna diferencia entre ambos términos? Un poco de historia Lo primero que debemos tener […]

Leer más…

Así es el teletrabajo en la traducción

Así es el teletrabajo en la traducción

Con la llegada del COVID-19, el teletrabajo en la traducción ha cobrado más importancia que nunca. Históricamente, el trabajo de un traductor se ha asociado a trabajar desde casa, con los pros y contras que ello conlleva. Sin embargo, las agencias de traducción como la nuestra necesitan contar con una sede presencial para poder atender […]

Leer más…

El coronavirus en el mundo de la traducción

El coronavirus en el mundo de la traducción.

En un momento en el que solo nos sentimos seguros quedándonos en nuestras casas, en el que hemos cerrado fronteras, anulado vacaciones y viajes y renegamos de la globalización, ¿qué podemos hacer los traductores? ¿Quedamos relegados a convertirnos en expertos en “lenguas muertas”, filólogos de idiomas en desuso? […]

Leer más…

Tatutrad, partner local de Elia organiza y participa en las jornadas sobre marketing en el sector linguistico

Nueva cita para el calendario: ND Focus de Elia 6 y 7 diciembre en Málaga

Desde hace un par de años, Tatutrad S.L. forma parte de ELIA, la asociación europea de la industria de la traducción que representa y promueve los intereses del sector lingüístico, y en la que se congregan numerosas empresas de traducción, traductores autónomos e instituciones de todo el continente. […]

Leer más…

como es trabajar en una agencia de traducción profesional

Nuestro día a día en Tatutrad

¿Alguna vez os habéis preguntado cómo es nuestro día a día en Tatutrad? ¿Queréis saber en qué consiste nuestro trabajo y cómo gestionamos las traducciones que nos envían nuestros clientes? Pues no os perdáis esta entrada de blog, ¡os lo explicamos todo sobre nuestra empresa de traducción profesional en Sevilla! […]

Leer más…