Stratégie de contenus multilingues : tout ce que tu aurais toujours voulu savoir

como crear una estrategia de contenidos multi idioma para su negocio

« En quoi est-ce que cela consiste et pourquoi est-ce que je devrais opter pour une stratégie marketing de contenus multilingues pour mon entreprise ? » « Comment est-ce que je pourrais mettre en place ce type de stratégie ? » « Qui pourrait me conseiller ? ». Ce sont quelques exemples des questions les plus fréquentes parmi les entreprises qui prétendent vouloir élargir leurs horizons, mais qui ignorent l’utilité du contenu multilingue. Ne vous inquiétez pas ! Dans cet article nous allons résoudre tous vos doutes.

La plupart des entreprises ne considèrent pas le fait que l’un des facteurs principaux qui contribuera au succès de leur marque se base précisément sur le contenu de leur site web. C’est ici qu’il est particulièrement important d’avoir recours au marketing de contenus, c’est -à-dire, à un grand nombre de stratégies destinées à planifier, concevoir et gérer du contenu à la fois écrit et visuel, puisque tout cela représentera la vitrine de notre marque pour les clients potentiels au niveau national et, dans ce cas, international. Mais, pour que cela soit international, il est nécessaire d’adapter ce contenu à la langue du pays dans lequel nous voulons internationaliser notre entreprise. Il s’agit de créer, de traduire ou de localiser le contenu pour pouvoir obtenir des résultats satisfaisants et utiles, toujours en tenant compte de chaque marché vers lequel nous allons nous diriger en tant que client principal.

Voici quelques avantages dont toute entreprise peut bénéficier en adoptant une stratégie de contenus multilingues. Et comme vous le savez, dans notre entreprise de traduction nous sommes toujours ravis de résoudre vos doutes.

Internationalisation complète

Dans notre quotidien actuel caractérisé par le monde de la mondialisation, il est clair que plus nous couvrons de marchés, plus nous obtiendrons de résultats. Dans notre article portant sur l’internationalisation, nous expliquions déjà l’importance de posséder un site web localisé dans les différentes langues des pays vers lesquels nous souhaiterions exporter nos produits ou services. Par conséquent, toute démarche d’entreprise centrée sur la création de contenus doit tenir compte du fait que, si son intention est de gagner en présence sur les marchés internationaux, elle aura besoin d’une stratégie multilingue pour parvenir à une internationalisation complète grâce à la création de contenus qui attirent de nouveaux clients et les retiennent.

Meilleur positionnement

Le fait que notre entreprise ne couvre pas uniquement le marché national, mais aussi d’autres marchés étrangers, implique de prendre un grand nombre de mesures visant à améliorer sa présence sur ces marchés. Et actuellement, quel meilleur moyen d’améliorer la présence en ligne d’une marque qu’à travers le référencement naturel (SEO) ? Au sein de notre stratégie de contenus multilingues nous devrons définir un certain nombre de mots clés qui vont nous aider à améliorer nos ventes et notre réputation sur un marché qui peut être complètement différent du nôtre. Ceci n’est qu’une des raisons pour lesquelles nous voulons vous rappeler qu’un traducteur gratuit en ligne ne vous sera pas très utile, donc ne prenez pas de risques, et rappelez-vous que c’est votre marque qui est en jeu. Faites confiance à des traducteurs professionnels comme ceux de chez Tatutrad.

Un portefeuille de clients plus important

Vous avez probablement entendu parler du inbound marketing, le type de marketing qui se concentre sur la création de contenu pour couvrir les besoins des éventuels clients, et ainsi, faire en sorte que ce soit eux qui viennent vers votre marque. Ce modèle d’attraction et d’interaction est très utile pour attirer des clients et, si nous voulons nous lancer vers un autre territoire qu’il nous reste à découvrir, il est certain qu’il contribuera de manière positive à la réalisation de nos objectifs. Pour cela, si nous mettons en œuvre une stratégie de contenus multilingues dans notre méthode de marketing nous réussirons à obtenir une plus grande portée, ce qui nous facilitera grandement la tâche ardue de conquérir de nouveaux marchés.

Face à cette nouvelle tendance, les chefs d’entreprises et les PME se font de plus en plus de soucis car ils doivent s’adapter à un monde qui accorde une grande confiance aux technologies pour vendre leurs produits et leurs services. Les utilisateurs dépendent de moins en moins des méthodes traditionnelles pour trouver le produit dont ils ont besoin et ils focalisent leurs recherches sur des sites web, des moteurs de recherche où même les réseaux sociaux, autre endroit important où l’on peut projeter notre image grâce à la création de contenus de qualité.

Que vous cherchiez à améliorer votre image en tant que marque sur le marché international, ou que vous souhaitiez gagner plus de clients, nous vous recommandons une stratégie de contenus basée sur trois piliers fondamentaux :

  1. Planifiez un contenu approprié pour votre public.
  2. Faites appel aux services d’experts linguistes pour la rédaction du contenu.
  3. Optimisez votre contenu pour avoir un avantage par rapport à la concurrence.

Que ce soit pour des contenus destinés à un blog, à des services, aux réseaux sociaux…, pour tout type de contenu écrit ou visuel qui représente votre marque et dont vous avez besoin dans une autre langue, faites confiance aux services de professionnels qui vont vous aider à atteindre vos objectifs. Si vous avez une question ou souhaitez bénéficier de conseils personnalisés, n’hésitez pas à nous contacter via notre formulaire en ligne. Nous serons ravis de vous rencontrer !

Tamara Sousa Villafaina

tamara@tatutrad.net

Adresse LinkedIn : https://es.linkedin.com/in/tamara-sousa-villafaina

Demandez votre devis