Nous connaître
Chacune des personnes qui composent notre équipe apporte une valeur ajoutée qui nous rend uniques et indispensables. Tatutrad s’appuie quotidiennement sur le savoir-faire et les différents points de vue du groupe pour devenir une entreprise multidisciplinaire et polyvalente, capable de vous aider à atteindre vos objectifs.
Un peu à propos de nous
Notre équipe est composée de professionnels formés et expérimentés dans les domaines de la traduction, de l’interprétariat, de l’internationalisation et du marketing. En outre, nous sommes spécialisés dans des domaines tels que la technologie, la médecine ou l’économie afin que notre travail corresponde parfaitement à votre produit.
Notre équipe
ROSARIO DE ZAYAS RUEDA
Architecte de rêves
Elle a le don de transformer les rêves en réalité. Elle est la bonne fée de la traduction et une exploratrice passionnée des cultures du monde. Grâce à ses nombreuses années d’expérience, elle sait comment aider ses clients à surmonter les défis linguistiques qu’ils se rencontrent.
DIANA LINDO CUÉLLAR
Chef de projet / Traducteur et correcteur
Diana, notre cheffe de projet depuis 2016, se distingue par son travail de gestion de projets, alliant un sens du détail remarquable à des compétences exceptionnelles en traduction multilingue et en révision (de l’anglais, de l’allemand et de l’italien vers l’espagnol). Sa passion pour la littérature « Nordic noir » a renforcé ses capacités d’analyse et de résolution de problèmes, ce qui lui permet de fournir des résultats impressionnants à nos clients
MARINA RODRÍGUEZ COLMENERO
Chef de projet
Rencontrez Marina, notre incroyable cheffe de projet ! Avec son talent pour résoudre les problèmes et rester calme sous pression, Marina est la véritable héroïne (au sens figuré). Elle est la magicienne qui transforme les grandes idées en réalité avec une aisance remarquable. Hors le milieu de travail, elle adore se plonger dans des projets de bricolage, préparer de savoureux repas et profiter des festivals de musique. Elle est la force créative qui maintient notre équipe inspirée. Vous avez un projet en tête ? Marina est la personne qu’il vous faut !
ALEJANDRO RODRÍGUEZ
Responsable de projets et de comptes
LOLI GUERRERO ROSADO
Traducteur EN/FR/IT>ES et éditeur polyvalent
Traduction assermentée ou médicale, mode, réseaux sociaux… Loli est toujours prête à relever tous les défis linguistiques, peu importe le domaine d’expertise. Il est également important de souligner ses combinaisons linguistiques variées, qui font d’elle un atout précieux chez Tatutrad, comme en témoignent son efficacité et sa rapidité.
ALICIA RODRÍGUEZ ARANDA
Chef de projet / Traducteur et correcteur
C’est à elle qu’il faut s’adresser si vous avez des questions sur la traduction audiovisuelle ou sur Taylor Swift. Même lors des journées les plus chargées, elle réussit à rester calme et à transmettre cette sérénité à l’équipe. Elle ne laisse passer aucun détail et son efficacité, ainsi que sa capacité à prendre des décisions, en font un atout inestimable pour toute révision ou projet à gérer, car vous pouvez être sûr que votre projet sera entre de bonnes mains.
ADRIÁN RODRÍGUEZ ORIA
Traducteur
CARLOS MORENO
Chef de projet / Traducteur et correcteur
Carlos est animé par un fort désir d’ordre et de perfectionnisme, ce qui contribue à son efficacité remarquable au travail. Ses vastes connaissances techniques se révèlent souvent précieuses, faisant de lui et d’Adrián nos experts de référence en matière de technologie. En plus de ses compétences techniques, Carlos apporte une attitude positive et une volonté de s’attaquer à toute tâche de révision ou de gestion. Polyvalent et passionné par la Formule 1 et le tennis, Carlos réussit à allier ses divers centres d’intérêt avec un engagement sans faille envers l’excellence au sein de l’entreprise.
SUSANA RUIZ ROMERO
Traducteur et correcteur EN/IT > ES
Elle est aussi rapide qu’un éclair pour traduire les contenus des réseaux sociaux, du marketing, des logiciels et de la localisation, tout en garantissant une qualité exceptionnelle. Avec son énergie jeune et enthousiaste, Susana réussit à renforcer l’esprit d’équipe grâce à des activités de « team building » divertissantes.
PAULA MARTÍN MUÑOZ
Traducteur et correcteur EN/DE > ES
Paula est notre « femme à tout faire » chez Tatutrad. Elle est toujours prête à relever de nouveaux défis. Grâce à sa polyvalence, vous pouvez lui confier un texte institutionnel, un catalogue de mode ou une étiquette de produit alimentaire, et elle s’en sortira avec brio.
CRISTINA VILLALBA PACHÓN
EN/DE > ES Traductrice / Chef de projet / Coordinatrice de stages
Grâce à Cristina, notre équipe ne manque jamais des solutions ingénieuses… et des rires non plus ! Elle excelle dans la localisation des jeux vidéo et de la traduction, tout en adoptant une approche sensible au genre. Toutefois, sa valeur ajoutée est sa créativité et sa rigueur.
ROCÍO MIRANDA PÉREZ
Traducteur EN/DE > ES
Rocío, récemment diplômée et animée d’une soif d’apprendre, s’est révélée être un choix prometteur. L’expérience qu’elle a acquise en travaillant au sein de notre équipe lui a fourni les compétences nécessaires pour aborder avec aisance des projets aux caractéristiques variées. Notre dernière recrue excelle dans les tâches de traduction et de post-édition en anglais et en allemand, tout en contribuant également à la gestion de projets. Sa passion pour la traduction est évidente, et elle nourrit également son amour pour la lecture, ne se séparant jamais de son e-book, un passe-temps qui lui permet d’affiner son goût pour une écriture élégante et soignée.
Leaders dans le secteur
L’expérience, les connaissances et l’excellence opérationnelle de notre capital humain nous permettent de vous offrir la solution parfaite pour vous, telle qu’elle soit, et vous aider à atteindre vos objectifs professionnels. Ceci nous distingue du reste et nous permet de rester leader dans le secteur. Vous pourrez alors connaître nos références et vérifier de vos propres yeux que nous rassemblons les meilleurs talents.
Membres de l’association ANETI
Nous croyons que l’union fait la force et, pour que votre projet connaisse le plus de succès possible à l’extérieur comme à l’intérieur de nos frontières, nous avons des alliés au niveau mondial dans le secteur de la traduction, du marketing et de l’internationalisation de premier ordre qui nous aideront à emmener votre produit dans n’importe quel coin du monde.
Références dans le secteur
Lorsque nous nous engageons à vous aider à trouver la solution dont vous avez besoin, nous étudions et innovons pour atteindre vos objectifs de la manière la plus efficace possible. Nous partageons ces connaissances avec le reste du secteur de la communication multilingue et multiculturel lors de divers congrès annuels afin que nous puissions tous progresser ensemble.
Nos certifications
Nous savons que vous attendez de nous un travail à la hauteur de votre produit ou service, qu’il s’agisse de traduction, d’interprétariat ou d’internationalisation. Par conséquent, la qualité de nos services de traduction professionnels est approuvée par diverses organisations de renommée internationale.
Nous partageons nos connaissances pour former des professionnels
Nous sommes toujours à la pointe de la technologie et de la recherche en matière de traduction, d’interprétariat et de communication multilingue. Nous savons ce que vous attendez de nous, comprenons votre vision et les méthodes de travail qui peuvent être appliquées à vos besoins. C’est pourquoi de nombreuses institutions académiques se sont fiées à nos professionnels pour partager notre savoir-faire en classe.