Medicina y farmacia

Estos dos sectores, muy relacionados entre sí, presentan documentación y productos de una importancia crítica, donde todos los procesos deben ser perfectos para que el resultado final satisfaga al cliente y, sobre todo, este no sea perjudicial para su salud.

En estos procesos, la traducción desempeña un papel crucial. Por ejemplo, no se pueden permitir errores de escritura en el prospecto de un medicamento o frases ambiguas que den pie a errores. Del mismo modo, un ensayo clínico de un hospital extranjero no puede estar traducido por una persona que no tenga control absoluto de la lengua en la que este se haya escrito.

Nosotros ofrecemos los dos factores que marcan la diferencia para ti: somos profesionales de la lengua y, además, estamos altamente capacitados en la especialidad médica y farmacéutica, por lo que no tendrás que preocuparte por conceptos médicos complejos. ¡Nosotros te los traducimos!

Además, aportamos un valor agregado tecnológico. Contamos con las mayores bibliotecas de recursos médicos en español validadas por profesionales del sector sanitario, de forma que todo el contenido que creemos para ti, se ajustará al estándar de tu sector. Por si esto fuera poco, nuestras herramientas de control de calidad te garantizan que no se nos escapará ni una medida o cifra errónea, estén en el sistema métrico que estén.

En el terreno de la interpretación, podemos ofrecerte el servicio de interpretación y acompañamiento que mejor se adapte a tus necesidades para que puedas prestar el mejor servicio a los pacientes extranjeros que acudan a tus instalaciones médicas. De este modo, nuestros intérpretes profesionales podrán acompañar a los pacientes en análisis, consultas y pruebas, de forma que toda la comunicación sea clara y ambas partes tomen sus decisiones con conocimiento de causa.

¿Con qué podemos ayudarte?

Traducción de páginas web dedicadas al sector sanitario y farmacéutico

Traducción de productos médicos

Traducción de aplicaciones de bienestar y salud

Traducción de embalaje y prospectos de medicamentos

Traducción de documentación de productos farmacéuticos

Traducción de contratos farmacéuticos

Traducción de equipos médicos

Traducción de ensayos clínicos

Traducción de documentos divulgativos

Traducción de artículos académicos

Traducción de patentes farmacéuticas

Traducción de historiales médicos

Traducción de informes médicos

Traducción de manual de instrucciones de equipo médico

Interpretación en hospitales y clínicas

Interpretación y acompañamiento al paciente

Interpretación telefónica con el paciente

¿No encuentras lo que buscas?

Escríbenos y te ayudaremos con lo que necesites.

Escríbenos

Idiomas con los que trabajamos

Inglés

Español (España)

Español (Latinoamérica)

Español (Internacional)

Francés

Alemán

Italiano

Portugués (Portugal)

Portugués (Brasil)

Holandés

Sueco

Danés

Finés

Ruso

Japonés

Chino

Checo

Polaco

Búlgaro

Rumano

Coreano

Servicios que pueden interesarte

Asesoría y consultoría

Traducción biosanitaria

Traducción de sitios web

Traducción de software

Traducción técnica

Traducción jurídica

Revisión

Testing

Interpretación telefónica

Interpretación en hospitales y clínicas

Nuestros artículos sobre esta materia

Nuestras credenciales en el sector

Calidad avalada por el Certificado de Experto en Traducción en Contextos Especializados: Ciencias de la Salud y Agroalimentación

Nuestros profesionales son profesores de Máster en el Máster de Traducción Especializada (Biosanitaria) del Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción.