Publication assistée par ordinateur (pao) multilingue

Langues

Anglais

Italien

Danois

Tchèque

Espagnol (Espagne)

Portugais (Portugal)

Finnois

Polonais

Espagnol (Amérique latine)

Portugais (Brésil)

Russe

Français

Hollandais

Japonais

Allemand

Suédois

Chinois

Caractéristiques du service

La mise en page ou la publication assistée par ordinateur (PAO) multilingue consiste en l’édition graphique et visuelle d’un document à l’aide d’outils informatiques en vue de sa publication ultérieure au format électronique ou imprimé.

Types de supports avec lesquels nous pouvons vous aider

Catalogues

Éditoriaux

Collections

Campagnes de marketing

Contenu visuel et graphique

Revues

Brochures

Affiches

Portefeuilles

Cours de formation

Livres et romans

Ce que vous pouvez attendre de ce service

Si vous recherchez un service de traduction de documents complet qui prend en compte le format et le design de l’original ou le remplace par un autre design qui correspond au goût de votre marque pour votre nouveau marché, le service de mise en page multilingue est adapté à toutes les traductions, destinées à être publiées, sous forme électronique ou sur papier.

Qu’obtiendrez-vous avec notre service

Personnaliser vos documents avec votre image de marque et l’adapter aux besoins et conventions de votre marché cible.

Éviter de faire appel à une agence spécialisée dans le traitement des supports graphiques, car, outre la traduction, nous pouvons également nous charger du formatage du document final avant de vous le remettre.

Obtenir une optimisation et une rentabilité plus importantes.

Technologies disponibles pour ce type de traduction

Intelligence artificielle

Adobe InDesign

Adobe Photoshop

Are you looking for something else?

Write to us for more information.