Ça sent déjà l’encens !

Le 21 avril débute l’une des fêtes les plus importantes du christianisme : Pâques. Pendant huit jours, on commémore la résurrection de Jésus-Christ le troisième jour après sa crucifixion, de ce fait, cette fête n’est célébrée que dans les pays de tradition chrétienne.

Et, bien que les points communs soient nombreux, les coutumes changent d’un endroit à un autre. Cela vous intéresse de découvrir les différences entre les pays ? Poursuivez votre lecture !

Table des matières

La Semaine Sainte en Espagne

Dans certaines régions d’Espagne, comme par exemple dans le sud, la Semaine Sainte, qui débute le dimanche précédent le Dimanche de la Résurrection, pendant lequel on célèbre la passion, la mort et la résurrection du Christ, est plus importante.

L’odeur de l’encens, de la fleur d’oranger et le bruit des tambours nous indiquent le début de la Semaine Sainte à Séville, ville dans laquelle se trouve notre agence de traduction. Les rues se remplissent de cagoules et de groupes de musique avec le blason des confréries qui accompagnent les processions. Et bien sûr, la gastronomie réapparait sous forme de torrijas et pestiños, (pain perdu à la cannelle et beignets)

Aux éléments communs s’ajoutent les coutumes uniques comme c’est le cas à Verges, commune de Gérone et seule région d’Espagne à conserver la Danse de la Mort. Elle est célébrée lors de la procession du Jeudi Saint, dans laquelle sont représentées les scènes du parcours de Jésus-Christ jusqu’au mont du Calvaire. Lors de la célébration, cinq squelettes dansent au rythme d’un tambour, créant une atmosphère lugubre.

traduction des traditions de la semaine sainte dans différents pays

La Passion du Christ au Mexique

Dans un pays aussi catholique que le Mexique il n’est pas surprenant que Pâques soit la fête la plus importante de l’année. Après la Semaine Sainte, les Mexicains célèbrent la semaine de Pâques, donc leurs vacances durent deux semaines. La commémoration est un mélange de coutumes chrétiennes et de rituels indigènes.

Le Vendredi Saint on représente la passion du Christ sur le chemin de croix, celui de Iztapalapa étant le plus célèbre de tous. La personne jouant le rôle du Christ doit porter la croix sur son dos tout le long du chemin, qui se termine sur le mont de la crucifixion. Une représentation forte qui ne laisse pas le spectateur indifférent.

Traditions de Pâques dans le monde traduction professionnelle

La gastronomie en Argentine

Les célébrations liturgiques, les processions, les pèlerinages, les représentations et les chemins de croix sont également une tradition en Argentine pendant cette période de l’année. De plus, les Argentins profitent de l’occasion pour mettre en avant les réunions de famille et donc la gastronomie : les œufs de Pâques, les roscas de Pascua (couronnes de Pâques) et les empanadas de Vigilia (chaussons fourrés) sont des exemples de recettes typiques d’Argentine, en cette période.

Traditions gastronomiques de Pâques dans d'autres pays du monde

L’un des symboles les plus importants à cette date, sont les œufs de Pâques qui, bien qu’ils aient une origine païenne se sont transformés en un élément clé pour la tradition chrétienne.

 

Les œufs de Pâques au Royaume-Uni

Au Royaume-Uni les processions sont mises de côté et les gens célèbrent Pâques en faisant des jeux en lien avec les œufs de Pâques et en partageant des déjeuners ou dîners en famille lors du Dimanche de la Résurrection. Chez eux, la semaine de Pâques débute le Jeudi Saint et se termine le Lundi de Pâques.

Un jeu assez populaire es le egg rolling, lors duquel les enfants lancent des œufs durs et décorés par leurs soins du haut d’une colline. L’œuf gagnant est celui qui arrive le plus loin, le plus vite et sans se casser !

différentes coutumes de Pâques dans le monde

Voici un petit glossaire pour que vous vous familiarisiez avec les termes relatifs à ces dates et leur traduction en français :

Semaine Sainte : Holy Week

Pâques : Easter

Lapin de Pâques : Bunny Easter

Œuf de Pâques : Easter egg

Joyeuses Pâques ! : Happy Easter!

Lundi de Pâques : Easter Monday

 

Les cloches de France

En France, à partir du Jeudi Saint on n’entend plus les cloches qui appellent les paroissiens à se rendre à l’église. Selon la tradition, elles se taisent en signe de deuil et voyagent à Rome pour être bénites par le Pape et revenir le Dimanche de la Résurrection, ramenant avec elles pour la plus grande joie des enfants : les œufs de Pâques.

Les enfants français ne jettent pas d’œufs décorés du haut d’une colline, mais ils jouent à les lancer en l’air de toutes leurs forces. Le premier œuf qui tombe au sol perd la partie !

semaine sainte ou Pâques dans d'autres pays

Semaine Sainte : Semana Santa

Pâques : Pascua

Lapin de Pâques : Conejo de Pascua

Œuf de Pâques : Huevo de Pascua

Joyeuses Pâques ! : ¡Feliz Pascua!

Lundi de Pâques : Lunes de Pascua

 

Italie

Les célébrations les plus populaires en Italie comprennent aussi des processions, une messe au Vatican célébrée par le Pape et de jeux autour des œufs comme activité principale dans certaines régions. Par exemple, lors des fêtes de la commune d’Urbania, dans la province de Pesaro, tous les ans a lieu le Punta e cul. Il s’agit d’un jeu basé sur les coutumes des paysans, qui préparaient de grandes quantités d’œufs durs et les amenaient dans les basses-cours pour se faire des défis entre eux.

Ce défi consiste à se placer en cercle autour des œufs, en forme de « s ». Le premier qui commence peut choisir l’œuf qu’il souhaite frapper, mais le suivant doit obligatoirement frapper l’œuf suivant avec la partie pointue. Le gagnant est celui qui réussit d’autres œufs sans abîmer le sien !

Semaine Sainte : Settimana Santa

Pâques : Pasqua

Lapin de Pâques : Coniglio di Pasqua

Œuf de Pâques : Uovo di Pasqua

Joyeuses Pâques ! : Buona Pasqua!

Lundi de Pâques : Lunedì dell’Angelo

Cela vous a intéressé ? Vous connaissiez ces coutumes ? Chez Tatutrad, nous savons que les fêtes populaires et les traditions font partie de l’essence des différents pays et des différentes cultures, et en particulier les fêtes religieuses qui sont généralement les plus communes et importantes.

En tant que traducteurs, nous ne devons pas uniquement connaitre la langue, mais aussi les différentes coutumes. Nous essayons de nous maintenir informés de ces coutumes pour pouvoir vous offrir un service de conseil culturel. Comptez sur nous !

¡Feliz Pascua!

Happy Easter!

Joyeuses Pâques!

Buona Pasqua!

Auteure : Paula Jiménez Rivera.