{"id":9461,"date":"2019-03-07T08:30:04","date_gmt":"2019-03-07T07:30:04","guid":{"rendered":"https:\/\/tatutrad.net\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine"},"modified":"2025-04-03T10:14:45","modified_gmt":"2025-04-03T08:14:45","slug":"adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/","title":{"rendered":"Adaptation de l\u2019espagnol : le cas de l\u2019Espagne et de l\u2019Am\u00e9rique latine"},"content":{"rendered":"\n<p><p>Dans des articles de blog pr\u00e9c\u00e9dents, nous vous avions parl\u00e9 des services d\u2019adaptation dans les grandes lignes et de la multitude de possibilit\u00e9s qu\u2019offre le <a href=\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/services\">monde de la traduction<\/a>. Dans notre entreprise de traduction, nous recevons de plus en plus de commandes pour lesquelles les clients nous demandent une adaptation de l\u2019espagnol d\u2019Espagne \u00e0 l\u2019espagnol d\u2019Am\u00e9rique latine et inversement. Dans l\u2019article d\u2019aujourd\u2019hui, nous allons vous expliquer \u00e0 quoi sont dues leurs diff\u00e9rences et l\u2019importance de confier ce travail \u00e0 des professionnels.<\/p><\/p>\n\n<!--more-->\n\t\t\t\t<div class=\"wp-block-uagb-table-of-contents uagb-toc__align-left uagb-toc__columns-1  uagb-block-0fe809cb      \"\n\t\t\t\t\tdata-scroll= \"1\"\n\t\t\t\t\tdata-offset= \"30\"\n\t\t\t\t\tstyle=\"\"\n\t\t\t\t>\n\t\t\t\t<div class=\"uagb-toc__wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"uagb-toc__title\">\n\t\t\t\t\t\t\tTable des mati\u00e8res\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"uagb-toc__list-wrap \">\n\t\t\t\t\t\t<ol class=\"uagb-toc__list\"><li class=\"uagb-toc__list\"><a href=\"#diff\u00e9rences-entre-lam\u00e9rique-latine-et-lespagne\" class=\"uagb-toc-link__trigger\">Diff\u00e9rences entre l\u2019Am\u00e9rique latine et l\u2019Espagne<\/a><ul class=\"uagb-toc__list\"><li class=\"uagb-toc__list\"><a href=\"#diff\u00e9rences-de-vocabulaire\" class=\"uagb-toc-link__trigger\">Diff\u00e9rences de vocabulaire<\/a><li class=\"uagb-toc__list\"><li class=\"uagb-toc__list\"><a href=\"#le-passage-du-temps-cr\u00e9e-de-grandes-diff\u00e9rences\" class=\"uagb-toc-link__trigger\">Le passage du temps cr\u00e9e de grandes diff\u00e9rences<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class=\"uagb-toc__list\"><a href=\"#aide-professionnelle-pour-linternalisation-des-entreprises\" class=\"uagb-toc-link__trigger\">Aide professionnelle pour l&#039;internalisation des entreprises<\/a><\/ul><\/ol>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n<p>M\u00eame s\u2019il s\u2019agit de la m\u00eame langue, il convient de reconnaitre que nous nous trouvons face \u00e0 deux variantes de l\u2019espagnol qui poss\u00e8dent de nombreuses diff\u00e9rences \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019oral et \u00e0 l\u2019\u00e9crit, en soulignant les diff\u00e9rents usages qu\u2019ils font de la grammaire et de la richesse lexicale. Il s\u2019agit de deux variantes diff\u00e9rentes d\u2019une m\u00eame langue, qui incluent, \u00e0 leur tour, leurs propres dialectes.<\/p>\n\n<p>Pourquoi existe-t-il tellement de diff\u00e9rences ? Lorsque les colons espagnols sont all\u00e9s fonder des colonies \u00e0 travers le monde, ils ont emport\u00e9 avec eux une langue qui \u00e9tait en plein processus d\u2019\u00e9volution et suite \u00e0 cela s\u2019est ajout\u00e9 le fait que de nombreux migrants provenant d\u2019autres parties de l\u2019Europe y ont incorpor\u00e9 leurs traditions et leurs dialectes. Comme la communication avec l\u2019Espagne \u00e9tait limit\u00e9e, diff\u00e9rentes variantes provenant de ces m\u00e9langes se sont d\u00e9velopp\u00e9es, certains \u00e9l\u00e9ments de l\u2019espagnol ancien ont \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9s, mais d\u2019autres non.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Diff\u00e9rences entre l\u2019Am\u00e9rique latine et l\u2019Espagne<\/h2>\n\n<p><p>Comme id\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de certaines de ces diff\u00e9rences, nous pouvons souligner l\u2019usage du \u00ab\u00a0vos\u00a0\u00bb (utilisation de\u00a0<em>vos<\/em>\u00a0au lieu de\u00a0<em>tu)<\/em>\u00a0principalement en Argentine, au Paraguay et en Uruguay. \u00c0 l\u2019origine, en Espagne, il s\u2019agissait d\u2019une mani\u00e8re polie de s\u2019adresser aux autres qui refl\u00e9tait respect et autorit\u00e9 et qui \u00e9tait m\u00eame consid\u00e9r\u00e9e comme une utilisation standard, mais qui est tomb\u00e9e en d\u00e9su\u00e9tude, ce qui n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 le cas en Am\u00e9rique latine. De la m\u00eame mani\u00e8re s\u2019est renforc\u00e9 l\u2019usage du\u00a0<em>ustedes<\/em>\u00a0en espagnol d\u2019Am\u00e9rique latine au lieu du\u00a0<em>vosotros<\/em>, m\u00eame s\u2019il existe encore certains cas, dans lesquels cet usage a \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9 en Espagne aussi, et pas uniquement dans des contextes formels, mais aussi dans certaines communaut\u00e9s qui l\u2019emploient de mani\u00e8re tout \u00e0 fait naturelle.<\/p><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg\" alt=\"Pour un e-commerce il est essentiel que les textes soient bien traduits\" class=\"wp-image-434\"\/><\/figure>\n\n<p><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Diff\u00e9rences de vocabulaire<\/h3>\n\n<p>En ce qui concerne le vocabulaire, comme c\u2019est le cas parmi les dialectes espagnol en eux-m\u00eames, chaque enseignant a sa fa\u00e7on de faire. M\u00eame si la plupart des mots espagnols sont d\u2019usage universel, il est vrai que d\u2019autres, comme ceux qui appartiennent au milieu familial et social, diff\u00e9rent beaucoup. Par exemple, alors qu\u2019en Espagne, pour dire t\u00e9l\u00e9phone portable nous allons parler de m\u00f3vil, en Am\u00e9rique latine ils vont dire celular ; et en Espagne pour dire stylos nous allons utiliser le mot bol\u00edgrafos, alors qu\u2019en Argentine ils vont utiliser lapiceros et en Colombie, esferos etc<\/p>\n\n<p><p>D\u2019autre part, il existe aussi une multitude de termes dont la signification change en fonction de la zone dans laquelle nous nous trouvons, m\u00eame si ils gardent la m\u00eame forme, comme c\u2019est le cas du verbe\u00a0<em>coger<\/em> en Espagne (un verbe d\u2019usage courant) et de la signification si diff\u00e9rente qu\u2019il poss\u00e8de en espagnol d\u2019Am\u00e9rique latine (si vous voyagez en Am\u00e9rique latine, nous vous conseillons d\u2019\u00e9viter d\u2019utiliser ce verbe de la fa\u00e7on dont vous le feriez en Espagne).\u00a0<\/p><\/p>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><p>Sur le plan grammatical, la grande diff\u00e9rence entre les deux variantes est surtout marqu\u00e9e par l\u2019usage du pass\u00e9 compos\u00e9 en Espagne et la pr\u00e9f\u00e9rence pour le pass\u00e9 simple en Am\u00e9rique latine.<\/p><\/p>\n<\/blockquote>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le passage du temps cr\u00e9e de grandes diff\u00e9rences<\/h3>\n\n<p>Comme nous pouvons le voir, m\u00eame s\u2019il s\u2019agit de la m\u00eame langue, ce sont des variantes compl\u00e8tement diff\u00e9rentes dans tous les sens du terme. Et pourquoi est-ce qu\u2019il est important de savoir cela ? Pour mettre en \u0153uvre une strat\u00e9gie d\u2019internationalisation ou d\u2019exportation pour des produits ou des services qui se dirigent vers le march\u00e9 latino-am\u00e9ricain, il est indispensable que les produits et services soient adapt\u00e9s \u00e0 ce march\u00e9 et il ne faut pas consid\u00e9rer que l\u2019espagnol d\u2019Espagne est le standard, car, en plus des exemples mentionn\u00e9s ici, il en existe beaucoup d\u2019autres qui doivent \u00eatre pris en compte au moment de traiter avec des pays du continent am\u00e9ricain, comme s\u2019il s\u2019agissait d\u2019une autre langue, mais uniquement avec la m\u00eame forme et provenance que la n\u00f4tre.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Aide professionnelle pour l&rsquo;internalisation des entreprises<\/h2>\n\n<p><p>Chez Tatutrad, c\u2019est au quotidien que nous sommes face \u00e0 des cas de clients qui font appel \u00e0 nous pour nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol d\u2019Espagne vers l\u2019espagnol d\u2019Am\u00e9rique latine et inversement. Nous poss\u00e9dons des professionnels sp\u00e9cialis\u00e9s dans ce travail, qui ont des connaissances approfondies concernant les diff\u00e9rences qui existent entre les variantes. Il est essentiel de compter sur des professionnels pour adapter des textes d\u2019une vari\u00e9t\u00e9 \u00e0 une autre afin d\u2019\u00e9viter les malentendus ou que notre produit n\u2019ait pas le succ\u00e8s esp\u00e9r\u00e9 \u00e0 cause d\u2019une incompatibilit\u00e9 linguistique. De plus, comme nous l\u2019avons d\u00e9j\u00e0 vu dans notre article de blog pr\u00e9c\u00e9dent sur l\u2019adaptation, ce service poss\u00e8de beaucoup d\u2019avantages, tel que la r\u00e9duction des d\u00e9lais.<\/p><\/p>\n\n<p>L\u2019id\u00e9al dans tout processus de mondialisation, est que les \u00e9tapes d\u2019internationalisation et de localisation prennent en compte \u00e0 100 % le public cible pour que la commercialisation soit un succ\u00e8s : deux continents, deux strat\u00e9gies. Coutumes, traditions, diff\u00e9rences culturelles, vocabulaire diff\u00e9rent, usages grammaticaux diff\u00e9rents\u2026 Tout cela est pris en charge par le service d\u2019adaptation de l\u2019espagnol vers ses diff\u00e9rentes variantes. Dans de prochains articles, nous discuterons d\u2019autres possibilit\u00e9s qu\u2019offre ce service, donc continuez de nous lire !<\/p>\n\n<p><p>Si vous cherchez une adaptation \u00e0 succ\u00e8s et qui garantit la qualit\u00e9 que vos produits et vos services exigent et m\u00e9ritent, n\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter d\u00e8s aujourd\u2019hui pour que nous puissions vous accompagner dans ce voyage. Il vous suffit de remplir le\u00a0<a href=\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/contact\">formulaire<\/a>\u00a0et nous nous chargeons du reste\u00a0!<\/p><\/p>\n\n<p>\u00a0<\/p>\n\n<p><strong>Tamara Sousa Villafaina<\/strong><\/p>\n\n<p><strong>LinkedIn:<\/strong> https:\/\/es.linkedin.com\/in\/tamara-sousa-villafaina<\/p>\n\n<p>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M\u00eame s\u2019il s\u2019agit de la m\u00eame langue, il convient de reconnaitre que nous nous trouvons face \u00e0 deux variantes de l\u2019espagnol qui poss\u00e8dent de nombreuses diff\u00e9rences \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019oral et \u00e0 l\u2019\u00e9crit, en soulignant les diff\u00e9rents usages qu\u2019ils font de la grammaire et de la richesse lexicale. Il s\u2019agit de deux variantes diff\u00e9rentes d\u2019une m\u00eame langue, qui incluent, \u00e0 leur tour, leurs propres dialectes.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_uag_custom_page_level_css":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[118],"tags":[140,142,172],"table_tags":[],"class_list":["post-9461","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-internationalisation-des-entreprises","tag-anecdotes-fr","tag-investigation","tag-mondialisation"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Adaptation de l\u2019espagnol : Espagne vs Am\u00e9rique latine - Tatutrad<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"De nombreux clients demandent nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol, de l\u2019Espagne \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique latine et vice versa. Parce que? ...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Adaptation de l\u2019espagnol : Espagne vs Am\u00e9rique latine - Tatutrad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"De nombreux clients demandent nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol, de l\u2019Espagne \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique latine et vice versa. Parce que? ...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tatutrad\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-03-07T07:30:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-03T08:14:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/TATUTRAD-communication-for-a-worldwide-reach-1200-675.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rosario de Zayas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@management@tatutrad.es\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rosario de Zayas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rosario de Zayas\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7\"},\"headline\":\"Adaptation de l\u2019espagnol : le cas de l\u2019Espagne et de l\u2019Am\u00e9rique latine\",\"datePublished\":\"2019-03-07T07:30:04+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-03T08:14:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\"},\"wordCount\":1135,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg\",\"keywords\":[\"Anecdotes\",\"Investigation\",\"Mondialisation\"],\"articleSection\":[\"Internationalisation des entreprises\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\",\"name\":\"Adaptation de l\u2019espagnol : Espagne vs Am\u00e9rique latine - Tatutrad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg\",\"datePublished\":\"2019-03-07T07:30:04+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-03T08:14:45+00:00\",\"description\":\"De nombreux clients demandent nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol, de l\u2019Espagne \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique latine et vice versa. Parce que? ...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Adaptation de l\u2019espagnol : le cas de l\u2019Espagne et de l\u2019Am\u00e9rique latine\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/\",\"name\":\"Tatutrad\",\"description\":\"Tatutrad. Traductores Profesionales en Sevilla.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization\",\"name\":\"Tatutrad\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png\",\"width\":218,\"height\":261,\"caption\":\"Tatutrad\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7\",\"name\":\"Rosario de Zayas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g\",\"caption\":\"Rosario de Zayas\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/management@tatutrad.es\"],\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/author\/rosario_tatutrad\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Adaptation de l\u2019espagnol : Espagne vs Am\u00e9rique latine - Tatutrad","description":"De nombreux clients demandent nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol, de l\u2019Espagne \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique latine et vice versa. Parce que? ...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Adaptation de l\u2019espagnol : Espagne vs Am\u00e9rique latine - Tatutrad","og_description":"De nombreux clients demandent nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol, de l\u2019Espagne \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique latine et vice versa. Parce que? ...","og_url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/","og_site_name":"Tatutrad","article_published_time":"2019-03-07T07:30:04+00:00","article_modified_time":"2025-04-03T08:14:45+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/TATUTRAD-communication-for-a-worldwide-reach-1200-675.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Rosario de Zayas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@management@tatutrad.es","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Rosario de Zayas","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/"},"author":{"name":"Rosario de Zayas","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7"},"headline":"Adaptation de l\u2019espagnol : le cas de l\u2019Espagne et de l\u2019Am\u00e9rique latine","datePublished":"2019-03-07T07:30:04+00:00","dateModified":"2025-04-03T08:14:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/"},"wordCount":1135,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg","keywords":["Anecdotes","Investigation","Mondialisation"],"articleSection":["Internationalisation des entreprises"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/","url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/","name":"Adaptation de l\u2019espagnol : Espagne vs Am\u00e9rique latine - Tatutrad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg","datePublished":"2019-03-07T07:30:04+00:00","dateModified":"2025-04-03T08:14:45+00:00","description":"De nombreux clients demandent nos services d\u2019adaptation de l\u2019espagnol, de l\u2019Espagne \u00e0 l\u2019Am\u00e9rique latine et vice versa. Parce que? ...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#primaryimage","url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg","contentUrl":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/traductor-profesional-series-subtitulos-01.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/adaptation-de-lespagnol-le-cas-de-lespagne-et-de-lamerique-latine\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Adaptation de l\u2019espagnol : le cas de l\u2019Espagne et de l\u2019Am\u00e9rique latine"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website","url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/","name":"Tatutrad","description":"Tatutrad. Traductores Profesionales en Sevilla.","publisher":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization","name":"Tatutrad","url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png","contentUrl":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png","width":218,"height":261,"caption":"Tatutrad"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7","name":"Rosario de Zayas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g","caption":"Rosario de Zayas"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/management@tatutrad.es"],"url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/author\/rosario_tatutrad\/"}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"et-pb-post-main-image":false,"et-pb-post-main-image-fullwidth":false,"et-pb-portfolio-image":false,"et-pb-portfolio-module-image":false,"et-pb-portfolio-image-single":false,"et-pb-gallery-module-image-portrait":false,"et-pb-post-main-image-fullwidth-large":false,"et-pb-image--responsive--desktop":false,"et-pb-image--responsive--tablet":false,"et-pb-image--responsive--phone":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Rosario de Zayas","author_link":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/author\/rosario_tatutrad\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"M\u00eame s\u2019il s\u2019agit de la m\u00eame langue, il convient de reconnaitre que nous nous trouvons face \u00e0 deux variantes de l\u2019espagnol qui poss\u00e8dent de nombreuses diff\u00e9rences \u00e0 la fois \u00e0 l\u2019oral et \u00e0 l\u2019\u00e9crit, en soulignant les diff\u00e9rents usages qu\u2019ils font de la grammaire et de la richesse lexicale. Il s\u2019agit de deux variantes diff\u00e9rentes\u2026","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9461"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9462,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9461\/revisions\/9462"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9461"},{"taxonomy":"table_tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/table_tags?post=9461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}