{"id":3620,"date":"2020-09-05T14:06:24","date_gmt":"2020-09-05T14:06:24","guid":{"rendered":"https:\/\/tatutrad.net\/?p=3620"},"modified":"2024-10-31T06:43:09","modified_gmt":"2024-10-31T05:43:09","slug":"diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/","title":{"rendered":"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"\n<p>Mucha gente utiliza de forma indistinta los t\u00e9rminos traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n, sobre todo al hablar de \u00abtraducci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb, cuando, en realidad, el t\u00e9rmino correcto ser\u00eda \u00abinterpretaci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb. Pero<strong>, \u00bfrealmente existen tantas diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p>La principal diferencia entre la interpretaci\u00f3n y la traducci\u00f3n es que <strong>el int\u00e9rprete transmite el lenguaje hablado de forma oral<\/strong>, mientras que <strong>la traducci\u00f3n se centra exclusivamente en los textos escritos<\/strong> (aunque un traductor tambi\u00e9n puede trabajar con archivos de audio, de v\u00eddeo o incluso im\u00e1genes, pero el resultado final ser\u00e1 siempre en forma escrita).<\/p>\n\n\n\n<p>Es importante conocer las principales diferencias entre ambos servicios para poder contratar al profesional que realmente necesitamos; dado que para cada uno de estos servicios se necesitan unas caracter\u00edsticas y aptitudes concretas.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-style-default\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/school-1661731_1920-1024x768.jpg\" alt=\"diferencias entre traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n\" class=\"wp-image-3967\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Las 5 principales diferencias entre traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n a tener en cuenta a la hora de contratar un servicio<\/h2>\n\n\n\n<p>1. La interpretaci\u00f3n trabaja con el lenguaje oral en tiempo real, mientras que <strong>la traducci\u00f3n trabaja con archivos que se basan en texto<\/strong> y no suelen tener una entrega inmediata.<\/p>\n\n\n\n<p>2. <strong>La interpretaci\u00f3n se suele realizar al momento<\/strong>; puede hacerse en persona, por tel\u00e9fono o por videoconferencia. En estos \u00faltimos meses de confinamiento y Covid-19, han visto un enorme auge las aplicaciones para interpretaci\u00f3n remota (RSI, por las siglas en ingl\u00e9s de <em>Remote Simultaneous Interpreting<\/em>) y en Tatutrad estamos desarrollando una iniciativa innovadora para adaptarnos a esta nueva necesidad.<\/p>\n\n\n\n<p>La traducci\u00f3n, en cambio, no tiene por qu\u00e9 realizarse al momento. Un ejemplo claro es la traducci\u00f3n de libros publicados anteriormente tan solo en el idioma original y que, tras cosechar \u00e9xito entre los lectores de dicho idioma, se traducen a otras lenguas para llegar a m\u00e1s lectores.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Otra diferencia entre traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n es el nivel de precisi\u00f3n de ambos servicios. En interpretaci\u00f3n se permite un cierto margen de \u00abimprecisi\u00f3n\u00bb siempre y cuando no se cambie el mensaje original debido principalmente al tiempo del que se dispone para entender, traducir y transmitir el mensaje.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El proceso de traducci\u00f3n suele incluir dos procesos m\u00e1s antes de la entrega final al cliente: la revisi\u00f3n y la edici\u00f3n del texto<\/strong>. Esto permite ofrecer un nivel de precisi\u00f3n muy superior al de la interpretaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>4. <strong>Los int\u00e9rpretes suelen trabajar en ambas direcciones idiom\u00e1ticas<\/strong>, del idioma A al idioma B y viceversa, mientras que entre los traductores lo m\u00e1s habitual es traducir \u00fanicamente a su lengua materna, es decir del idioma B al idioma A.<\/p>\n\n\n\n<p>5. El tiempo de preparaci\u00f3n para el trabajo. <strong>Un int\u00e9rprete suele pasar semanas, incluso meses, inform\u00e1ndose y estudiando<\/strong> el tema de la pr\u00f3xima conferencia que va a interpretar. El traductor dedica tiempo a informarse no solo antes de empezar a trabajar en el texto que debe traducir, sino tambi\u00e9n durante el periodo que dedica a su traducci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Si bien existen diferencias entre ambos servicios, la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n tambi\u00e9n tienen varios puntos en com\u00fan.<\/h2>\n\n\n\n<p>1. <strong>Formaci\u00f3n y conocimientos<\/strong>: ambos profesionales deben tener formaci\u00f3n y conocimientos del tema sobre el que van a traducir o interpretar, por ejemplo, un traductor o int\u00e9rprete legal debe conocer las diferencias que hay entre los sistemas jur\u00eddicos de los idiomas con los que trabaja.<\/p>\n\n\n\n<p>2. <strong>Dominio ling\u00fc\u00edstico<\/strong>: para poder hacer correctamente su trabajo, tanto los traductores como los int\u00e9rpretes deben tener pleno dominio de los idiomas que ofrecen. En este sentido, no basta con poder mantener una conversaci\u00f3n en un ambiente informal, sino que tambi\u00e9n es necesario que conozcan expresiones t\u00e9cnicas o juegos de palabras que pueden aparecer en el momento menos esperado.<\/p>\n\n\n\n<p>3. <strong>Profesionalidad<\/strong>: cualquier persona que desee trabajar como traductor o int\u00e9rprete debe ser profesional, cumplir con los plazos de entrega y ser capaz de transmitir el mensaje original en el idioma de destino sin que cambie su significado. En ocasiones, en necesario adaptar el mensaje y el tono no solo al idioma de destino, sino tambi\u00e9n a la cultura y caracter\u00edsticas de sus hablantes. A este proceso se le conoce como localizaci\u00f3n o transcreaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Si tienes dudas sobre el profesional que necesitas contratar, puedes ponerte en <a href=\"https:\/\/tatutrad.net\/contacto\/\">contacto<\/a> con nosotros y te informaremos<\/strong> sobre cu\u00e1l es el m\u00e1s adecuado para tus necesidades y sobre las caracter\u00edsticas y formaci\u00f3n de los profesionales que trabajan con Tatutrad.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mucha gente utiliza de forma indistinta los t\u00e9rminos traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n, sobre todo al hablar de \u00abtraducci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb, cuando, en realidad, el t\u00e9rmino correcto ser\u00eda \u00abinterpretaci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb. Pero, \u00bfrealmente existen tantas diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n? Interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n La principal diferencia entre la interpretaci\u00f3n y la traducci\u00f3n es que el int\u00e9rprete transmite [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":3621,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_uag_custom_page_level_css":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[45,46,47,39,40],"tags":[],"table_tags":[],"class_list":["post-3620","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interpretacion-de-acompanamiento-en-ferias-y-congresos","category-interpretacion-en-eventos-y-reuniones","category-interpretacion-en-juzgados-y-comisarias","category-servicios-traduccion-profesional","category-traduccion-jurada"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n - Tatutrad<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n - Tatutrad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Mucha gente utiliza de forma indistinta los t\u00e9rminos traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n, sobre todo al hablar de \u00abtraducci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb, cuando, en realidad, el t\u00e9rmino correcto ser\u00eda \u00abinterpretaci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb. Pero, \u00bfrealmente existen tantas diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n? Interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n La principal diferencia entre la interpretaci\u00f3n y la traducci\u00f3n es que el int\u00e9rprete transmite [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tatutrad\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-09-05T14:06:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-31T05:43:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/TATUTRAD-communication-for-a-worldwide-reach-1200-675.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rosario de Zayas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@management@tatutrad.es\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rosario de Zayas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rosario de Zayas\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7\"},\"headline\":\"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n\",\"datePublished\":\"2020-09-05T14:06:24+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-31T05:43:09+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\"},\"wordCount\":776,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"articleSection\":[\"Interpretaci\u00f3n de acompa\u00f1amiento en ferias y congresos\",\"Interpretaci\u00f3n en eventos y reuniones\",\"Interpretaci\u00f3n en juzgados y comisar\u00edas\",\"Servicios Traducci\u00f3n Profesional\",\"Traducci\u00f3n jurada\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\",\"name\":\"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n - Tatutrad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"datePublished\":\"2020-09-05T14:06:24+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-31T05:43:09+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/\",\"name\":\"Tatutrad\",\"description\":\"Tatutrad. Traductores Profesionales en Sevilla.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization\",\"name\":\"Tatutrad\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png\",\"width\":218,\"height\":261,\"caption\":\"Tatutrad\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7\",\"name\":\"Rosario de Zayas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g\",\"caption\":\"Rosario de Zayas\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/management@tatutrad.es\"],\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/author\/rosario_tatutrad\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n - Tatutrad","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n - Tatutrad","og_description":"Mucha gente utiliza de forma indistinta los t\u00e9rminos traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n, sobre todo al hablar de \u00abtraducci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb, cuando, en realidad, el t\u00e9rmino correcto ser\u00eda \u00abinterpretaci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb. Pero, \u00bfrealmente existen tantas diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n? Interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n La principal diferencia entre la interpretaci\u00f3n y la traducci\u00f3n es que el int\u00e9rprete transmite [&hellip;]","og_url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/","og_site_name":"Tatutrad","article_published_time":"2020-09-05T14:06:24+00:00","article_modified_time":"2024-10-31T05:43:09+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/TATUTRAD-communication-for-a-worldwide-reach-1200-675.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Rosario de Zayas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@management@tatutrad.es","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Rosario de Zayas","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/"},"author":{"name":"Rosario de Zayas","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7"},"headline":"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n","datePublished":"2020-09-05T14:06:24+00:00","dateModified":"2024-10-31T05:43:09+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/"},"wordCount":776,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","articleSection":["Interpretaci\u00f3n de acompa\u00f1amiento en ferias y congresos","Interpretaci\u00f3n en eventos y reuniones","Interpretaci\u00f3n en juzgados y comisar\u00edas","Servicios Traducci\u00f3n Profesional","Traducci\u00f3n jurada"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/","url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/","name":"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n - Tatutrad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","datePublished":"2020-09-05T14:06:24+00:00","dateModified":"2024-10-31T05:43:09+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#primaryimage","url":"","contentUrl":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/diferencias-entre-la-traduccion-y-la-interpretacion\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#website","url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/","name":"Tatutrad","description":"Tatutrad. Traductores Profesionales en Sevilla.","publisher":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#organization","name":"Tatutrad","url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png","contentUrl":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png","width":218,"height":261,"caption":"Tatutrad"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7","name":"Rosario de Zayas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g","caption":"Rosario de Zayas"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/management@tatutrad.es"],"url":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/author\/rosario_tatutrad\/"}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"et-pb-post-main-image":false,"et-pb-post-main-image-fullwidth":false,"et-pb-portfolio-image":false,"et-pb-portfolio-module-image":false,"et-pb-portfolio-image-single":false,"et-pb-gallery-module-image-portrait":false,"et-pb-post-main-image-fullwidth-large":false,"et-pb-image--responsive--desktop":false,"et-pb-image--responsive--tablet":false,"et-pb-image--responsive--phone":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Rosario de Zayas","author_link":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/author\/rosario_tatutrad\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Mucha gente utiliza de forma indistinta los t\u00e9rminos traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n, sobre todo al hablar de \u00abtraducci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb, cuando, en realidad, el t\u00e9rmino correcto ser\u00eda \u00abinterpretaci\u00f3n simult\u00e1nea\u00bb. Pero, \u00bfrealmente existen tantas diferencias entre la traducci\u00f3n y la interpretaci\u00f3n? Interpretaci\u00f3n o traducci\u00f3n La principal diferencia entre la interpretaci\u00f3n y la traducci\u00f3n es que el int\u00e9rprete transmite\u2026","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3620","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3620"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3620\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8831,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3620\/revisions\/8831"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3620"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3620"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3620"},{"taxonomy":"table_tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/table_tags?post=3620"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}