{"id":1056,"date":"2019-02-22T08:30:20","date_gmt":"2019-02-22T08:30:20","guid":{"rendered":"https:\/\/tatutrad.net\/?p=1056"},"modified":"2024-10-31T06:43:31","modified_gmt":"2024-10-31T05:43:31","slug":"5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/","title":{"rendered":"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar"},"content":{"rendered":"<p>Con motivo de la celebraci\u00f3n de los Premios \u00d3scar el pr\u00f3ximo 25 de febrero en la que se elegir\u00e1n las mejores pel\u00edculas del a\u00f1o, en <strong>Tatutrad<\/strong> nos hemos puesto peliculeros y queremos repasar con vosotros algunas traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas que pr\u00e1cticamente todos hemos visto o de las que hemos o\u00eddo hablar y que han hecho que se nos atragante m\u00e1s de una palomita o que nos entraran ganas de saltar de nuestros asientos para ir a felicitar al art\u00edfice de semejante obra maestra.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Como ya adelant\u00e1bamos en nuestro art\u00edculo sobre <a href=\"https:\/\/tatutrad.net\/luces-camaras-y-traduccion\/\">pel\u00edculas dedicadas a traductores e int\u00e9rpretes<\/a>, es habitual que todos nos acordemos de los traductores audiovisuales los domingos por la tarde, cuando vemos esas \u00abentretenid\u00edsimas\u00bb pel\u00edculas con \u00abfinal inesperado\u00bb cuyos t\u00edtulos parecen sacados del bombo de la loter\u00eda, pero \u00a1ojo!, que la tarea de titular pel\u00edculas en un idioma diferente al original suele ser m\u00e1s fruto de los departamentos de marketing de las propias distribuidoras, que de la persona encargada de traducir las pel\u00edculas. Esta puede ser tambi\u00e9n una tarea adicional del traductor encargado de traducir el guion o subtitular la pel\u00edcula para su doblaje, pero no suele ser as\u00ed.<\/p>\n<p>\u00bfPor qu\u00e9? Por lo de siempre: marketing y m\u00e1s marketing. Se trata de una estrategia de comercializaci\u00f3n ideada para captar la atenci\u00f3n del p\u00fablico hacia el que vaya dirigida la pel\u00edcula. A veces, es cierto que una traducci\u00f3n literal suele funcionar, pero, en otros casos (como veremos a continuaci\u00f3n) suele necesitarse una soluci\u00f3n mucho m\u00e1s creativa para que la pel\u00edcula funcione en su pa\u00eds de comercializaci\u00f3n. Adem\u00e1s, el t\u00edtulo tambi\u00e9n suele variar si se comercializa en Espa\u00f1a y en Latinoam\u00e9rica, ya que se trata de p\u00fablicos distintos. Y sin m\u00e1s dilaciones, os dejamos con nuestra sesi\u00f3n de cine estrella: <em>Espejito, espejito\u2026 \u00bfc\u00f3mo traduzco yo este titulito?<\/em><\/p>\n<ol>\n<li>\n<h3><strong><em>THE PACIFIER <\/em><\/strong><strong>(Un canguro superduro)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0395699\/\">https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0395699\/<\/a><\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1057\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduccion-de-titulos-de-cine-tatutrad-diesel.jpg\" alt=\"La traduccion de peliculas de cine Tatutrad Sevilla\" width=\"800\" height=\"1127\" \/><\/p>\n<p>Solo podemos quitarnos el sombrero ante esta obra maestra. Seguro que muchos hab\u00e9is pensado al ver el t\u00edtulo en espa\u00f1ol \u00ab\u00bfTodo eso pone en ingl\u00e9s?\u00bb, pues no, la verdad, pero \u00bfsab\u00e9is qu\u00e9 pone exactamente en ingl\u00e9s? Se trata de un juego de palabras (nada sencillo, por cierto) con <em>pacifier<\/em>, que significa chupete y pacificador en espa\u00f1ol. Se opt\u00f3 por un t\u00edtulo llamativo que creara la imagen de un personaje que pudiera resultar gracioso para el p\u00fablico infantil al que se dirig\u00eda mayormente. \u00a1Todo un acierto! Para el p\u00fablico de Latinoam\u00e9rica, se opt\u00f3 por Una ni\u00f1era a prueba de balas, siguiendo la misma estrategia que para el p\u00fablico espa\u00f1ol.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>\n<h3><strong><em>THE NOTEBOOK <\/em><\/strong><strong>(El diario de Noa)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0332280\/\">https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0332280\/<\/a><\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><a href=\"https:\/\/tatutrad.net\/category\/servicios-traduccion-profesional\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1060\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduccion-de-titulos-de-cine-tatutrad-noa.jpg\" alt=\"como es la traduccion de peliculas y medios audiovisuales\" width=\"800\" height=\"800\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u00a1Que no cunda el p\u00e1nico! No vamos a ponernos romanticones, pero vamos a resolveros esa duda que seguro os ha surgido en m\u00e1s de una ocasi\u00f3n. <em>Notebook<\/em> se corresponde en espa\u00f1ol con libreta o cuaderno, pero, \u00bfir\u00edais a ver una pel\u00edcula que se llamara \u00abEl cuaderno\u00bb al cine? Para gustos, los colores, pero est\u00e1 claro que no suena nada comercial para una pel\u00edcula. Decidieron titularla as\u00ed originalmente debido a que se basa en la novela de Nicholas Sparks con ese mismo nombre, pero, en espa\u00f1ol, no funcionar\u00eda del mismo modo. En Latinoam\u00e9rica se opt\u00f3 por la misma soluci\u00f3n, aunque el t\u00edtulo es algo diferente: <em>Diario de una pasi\u00f3n.<\/em><\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>\n<h3><strong><em>THE PARENT TRAP <\/em><\/strong><strong>(T\u00fa a Londres y yo a California)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0120783\/\">https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0120783\/<\/a><\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1063\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduccion-de-titulos-de-cine-tatutrad-londres.jpg\" alt=\"la traduccion de titulos de cine y television desde el punto de vista de un traductor profesional\" width=\"800\" height=\"1156\" \/><\/p>\n<p>En este caso, tenemos que aclarar que se trata del <em>remake<\/em> de <em>T\u00fa a Boston y yo a California <\/em>de 1961. Se decidi\u00f3 respetar la misma estrategia de traducci\u00f3n para que no quedara lugar a incoherencias entre las dos pel\u00edculas. El t\u00edtulo literal habr\u00eda sido \u00abTrampa para padres\u00bb, que nos habr\u00eda ahorrado un poco de <em>spoiler<\/em>, pero que, al igual que en el caso anterior, no tendr\u00eda el mismo \u00e9xito y, adem\u00e1s, podr\u00eda haber hecho que los espectadores pensaran que se trataba de una pel\u00edcula de suspense o misterio. En este caso, en Latinoam\u00e9rica se opt\u00f3 por estrategias diferentes para la pel\u00edcula original y para el remake, <em>Operaci\u00f3n Cupido <\/em>y <em>Juego de gemelas<\/em>, respectivamente. Como podemos ver, prefirieron un t\u00edtulo m\u00e1s descriptivo.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li>\n<h3><strong><em>ZOOTOPIA <\/em><\/strong><strong>(Zootr\u00f3polis)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt2948356\/\">https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt2948356\/<\/a><\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1066\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduccion-de-titulos-de-cine-tatutrad-zoo.jpg\" alt=\"como traducir correctamente un pelicula de cine\" width=\"800\" height=\"1096\" \/><\/strong><\/p>\n<p>Se trata de un caso especial y diferente al resto. En este caso, el cambio de nombre no vino impulsado por el amor a la creatividad (que tambi\u00e9n), sino por la existencia de un zool\u00f3gico con el nombre Zootopia como marca registrada que se encuentra en Europa, problema que no tuvieron en Latinoam\u00e9rica y que les permiti\u00f3 mantener el t\u00edtulo original. Los creadores de este t\u00edtulo tuvieron que darle un poco m\u00e1s de vueltas a la cabeza para buscar un juego de palabras que funcionara igual de bien y les ahorrara problemas legales y \u00a1les qued\u00f3 genial!<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>\n<h3><strong><em>A STREETCAR NAMED DESIRE <\/em><\/strong><strong>(Un tranv\u00eda llamado Deseo)\u00a0<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0044081\/\">https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0044081\/<\/a><\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1069\" src=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/traduccion-de-titulos-de-cine-tatutrad-tranv.jpg\" alt=\"las peliculas no son una traduccion literal la figura del traductor es muy importante\" width=\"800\" height=\"1200\" \/><\/p>\n<p>Este caso es un pel\u00edn diferente a los anteriores. Aqu\u00ed tenemos el fruto de una traducci\u00f3n literal que funciona a simple vista si no fuera porque se nos ha pasado un hecho por alto: en ingl\u00e9s, juegan con la ventaja de que su juego de palabras incluye el hecho de que el tranv\u00eda se llama as\u00ed por la zona de Nueva Orleans a la que se dirige, <em>Desire.<\/em> En espa\u00f1ol, esta informaci\u00f3n se pierde, ya que no existe una zona llamada Deseo, aunque la idea global s\u00ed que sea la misma, es cierto que quiz\u00e1s <em>Un tranv\u00eda hacia el deseo<\/em> habr\u00eda solventado esa p\u00e9rdida.<\/p>\n<p>Y estos son solo algunos de los muchos ejemplos que podr\u00edamos mencionar, pero no tenemos tanto espacio como creatividad tienen todas esas mentes brillantes. Si es que, al final, en el mundo de la traducci\u00f3n y del cine, cada pel\u00edcula es una caja de bombones, nunca sabes qu\u00e9 te va a tocar, y cuanto m\u00e1s llame el t\u00edtulo nuestra atenci\u00f3n y d\u00e9 rienda suelta a nuestra imaginaci\u00f3n, \u00a1mejor que mejor! \u00a1Nos vemos en los cines!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tamara Sousa Villafaina<\/p>\n<p>LinkedIn: <a href=\"https:\/\/es.linkedin.com\/in\/tamara-sousa-villafaina\">https:\/\/es.linkedin.com\/in\/tamara-sousa-villafaina<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Con motivo de la celebraci\u00f3n de los Premios \u00d3scar el pr\u00f3ximo 25 de febrero en la que se elegir\u00e1n las mejores pel\u00edculas del a\u00f1o, en Tatutrad nos hemos puesto peliculeros y queremos repasar con vosotros algunas traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas que pr\u00e1cticamente todos hemos visto o de las que hemos o\u00eddo hablar y que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":1060,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_uag_custom_page_level_css":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[39],"tags":[],"table_tags":[],"class_list":["post-1056","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-servicios-traduccion-profesional"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.8.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar - Tatutrad<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar - Tatutrad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Con motivo de la celebraci\u00f3n de los Premios \u00d3scar el pr\u00f3ximo 25 de febrero en la que se elegir\u00e1n las mejores pel\u00edculas del a\u00f1o, en Tatutrad nos hemos puesto peliculeros y queremos repasar con vosotros algunas traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas que pr\u00e1cticamente todos hemos visto o de las que hemos o\u00eddo hablar y que [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tatutrad\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-02-22T08:30:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-31T05:43:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/TATUTRAD-communication-for-a-worldwide-reach-1200-675.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rosario de Zayas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@management@tatutrad.es\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rosario de Zayas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\"},\"author\":{\"name\":\"Rosario de Zayas\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7\"},\"headline\":\"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar\",\"datePublished\":\"2019-02-22T08:30:20+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-31T05:43:31+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\"},\"wordCount\":1105,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"articleSection\":[\"Servicios Traducci\u00f3n Profesional\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\",\"name\":\"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar - Tatutrad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"\",\"datePublished\":\"2019-02-22T08:30:20+00:00\",\"dateModified\":\"2024-10-31T05:43:31+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/inicio\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/\",\"name\":\"Tatutrad\",\"description\":\"Tatutrad. Traductores Profesionales en Sevilla.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#organization\",\"name\":\"Tatutrad\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png\",\"width\":218,\"height\":261,\"caption\":\"Tatutrad\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7\",\"name\":\"Rosario de Zayas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g\",\"caption\":\"Rosario de Zayas\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/management@tatutrad.es\"],\"url\":\"https:\/\/tatutrad.net\/en\/author\/rosario_tatutrad\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar - Tatutrad","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar - Tatutrad","og_description":"Con motivo de la celebraci\u00f3n de los Premios \u00d3scar el pr\u00f3ximo 25 de febrero en la que se elegir\u00e1n las mejores pel\u00edculas del a\u00f1o, en Tatutrad nos hemos puesto peliculeros y queremos repasar con vosotros algunas traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas que pr\u00e1cticamente todos hemos visto o de las que hemos o\u00eddo hablar y que [&hellip;]","og_url":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/","og_site_name":"Tatutrad","article_published_time":"2019-02-22T08:30:20+00:00","article_modified_time":"2024-10-31T05:43:31+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/TATUTRAD-communication-for-a-worldwide-reach-1200-675.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Rosario de Zayas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@management@tatutrad.es","twitter_misc":{"Written by":"Rosario de Zayas","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/"},"author":{"name":"Rosario de Zayas","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7"},"headline":"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar","datePublished":"2019-02-22T08:30:20+00:00","dateModified":"2024-10-31T05:43:31+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/"},"wordCount":1105,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","articleSection":["Servicios Traducci\u00f3n Profesional"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/","url":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/","name":"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar - Tatutrad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"","datePublished":"2019-02-22T08:30:20+00:00","dateModified":"2024-10-31T05:43:31+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#primaryimage","url":"","contentUrl":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/5-traducciones-de-titulos-de-peliculas-dignas-de-un-oscar\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"5 Traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas dignas de un \u00d3scar"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#website","url":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/","name":"Tatutrad","description":"Tatutrad. Traductores Profesionales en Sevilla.","publisher":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#organization","name":"Tatutrad","url":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png","contentUrl":"https:\/\/tatutrad.net\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/main-logo@2x-1.png","width":218,"height":261,"caption":"Tatutrad"},"image":{"@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/person\/6f5db199f43f2312ebdeee5b827106f7","name":"Rosario de Zayas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ddf4e1111623ea29d435e8d4ce0ea0a?s=96&d=retro&r=g","caption":"Rosario de Zayas"},"sameAs":["https:\/\/x.com\/management@tatutrad.es"],"url":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/author\/rosario_tatutrad\/"}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"et-pb-post-main-image":false,"et-pb-post-main-image-fullwidth":false,"et-pb-portfolio-image":false,"et-pb-portfolio-module-image":false,"et-pb-portfolio-image-single":false,"et-pb-gallery-module-image-portrait":false,"et-pb-post-main-image-fullwidth-large":false,"et-pb-image--responsive--desktop":false,"et-pb-image--responsive--tablet":false,"et-pb-image--responsive--phone":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Rosario de Zayas","author_link":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/author\/rosario_tatutrad\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Con motivo de la celebraci\u00f3n de los Premios \u00d3scar el pr\u00f3ximo 25 de febrero en la que se elegir\u00e1n las mejores pel\u00edculas del a\u00f1o, en Tatutrad nos hemos puesto peliculeros y queremos repasar con vosotros algunas traducciones de t\u00edtulos de pel\u00edculas que pr\u00e1cticamente todos hemos visto o de las que hemos o\u00eddo hablar y que&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1056","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1056"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1056\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8872,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1056\/revisions\/8872"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1056"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1056"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1056"},{"taxonomy":"table_tags","embeddable":true,"href":"https:\/\/tatutrad.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/table_tags?post=1056"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}