Workflow

Notre modèle de workflow nous permet de garantir des traductions d’une qualité irréprochable. Nous savons combien un travail bien fait est important pour votre image. C’est pourquoi nous accordons à chaque projet la plus grande importance.

1.

Évaluation du projet et établissement d’un devis.

2.

Traitement du texte.

Nous créons les glossaires et guides de style pour garantir une cohérence tout au long du projet.
3.

Traduction.

Nos traductions sont toujours effectuées par des traducteurs natifs de la langue cible, formés et spécialisés dans la combinaison linguistique demandée.
4.

Révision.

Une fois la traduction terminée, un autre traducteur professionnel effectue une révision complète et les corrections stylistiques nécessaires pour donner au texte sa forme finale.
5.

Contrôle de qualité.

Grâce aux outils les plus récents en termes de contrôle de qualité et de gestion terminologique, nous nous assurons que le document final ne contient plus la moindre erreur.
6.

Livraison.

Vous recevez votre traduction et pouvez à présent remplir votre tâche.
7.

Mises à jour.

Vous avez apporté des modifications au document source après livraison ? Nous les intégrons directement à notre traduction.